Get a Quote Order Now
How to Work in the U.S. As a Foreign-Educated Orthotist & Prosthetist2023-05-01T14:04:30-04:00

How to Work in the U.S. As a Foreign-Educated Orthotist & Prosthetist

How to Work in the U.S. As a Foreign-Educated Orthotist & Prosthetist

Orthotics and prosthetics (O&P) is often regarded as a very rewarding field, and individuals across the globe dedicate their studies and training to learning everything about this profession. If you are a foreign-educated O&P professional, you may be wondering if it is possible to bring your practice to the United States. After all, the U.S. has many benefits for individuals in this career field, including impressive pay. According to the U.S. Bureau of Labor Statistics, the average orthotics and prosthetics professional makes between $41,730 and $124,040, with the median annual salary being around $75,440. Our guide helps you understand the process for working in the U.S as a foreign-educated orthotist and prosthetist, and we answer important questions such as:

What Is the Process for Working in the U.S. As a Foreign-Educated Orthotist & Prosthetist?

This process involves several specific steps that are meant to verify your foreign education and credentials, ensure you are ready to pass U.S. certification exams, and provide you with the licenses needed to practice in your chosen state. Take note that licenses for O&P professionals are handled on a state-by-state basis, so you will need to consult the licensing board of the state you wish to work in for more detailed information. The steps to working in the U.S. as a foreign-educated orthotist and prosthetist include the following:

  1. Your first step to becoming a practicing O&P professional in the U.S. is ensuring that your foreign credentials meet the equivalency of a master’s degree in orthotics and prosthetics from an accredited program. You will need to obtain a credential evaluation of your degree or other academic achievements in the O&P field through World Education Services (WES) and submit it directly to the National Commission on Orthotic and Prosthetic Education (NCOPE). NCOPE only accepts credential evaluations that are completed through WES, so make sure that you work with WES and NCOPE to fulfill this step.
  2. After you have verified that your education meets the basic requirements for orthotics and prosthetics professionals, you will need to take the combined O&P written exam. This exam is required of all aspiring O&P professionals before they are able to complete an NCOPE-accredited residency program. A residency program will take between 12 and 18 months, and you must complete it to be eligible for the next steps of this process.
  3. Once you have passed the combined O&P exam and completed a residency program, you will need to take the written simulation exam and the Clinical Patient Management (CPM) exam. The American Board for Certification in Orthotics, Prosthetics & Pedorthics (ABCOP) provides more information on preparing for these important examinations.
  4. Before you can officially practice as an O&P professional, you must be licensed in the state you wish to work in. State licensing regulations for orthotists and prosthetists vary, so you will need to check with the specific licensing board of the state you wish to work in for more detailed information. ABCOP provides an interactive map of state licensing boards for you to utilize when researching this information.
  5. The final step in ensuring that you can legally and easily work in the U.S. after being licensed in orthotics and prosthetics is making sure you have met all immigration requirements. There are a few different visas available to healthcare professionals, and you will need to ensure you obtain the correct visas for studying during residency before transitioning to a working visa. An immigration lawyer will be able to provide more information on the best visa options for your individual situation.

Make sure that you pay careful attention through each of these steps to other state requirements or documentation requirements you may need. When obtaining a credential evaluation, you will most likely need a certified translation of all of your original academic and licensing documents; double-check requirements for credential evaluations with WES and NCOPE for more information.

How Much Does It Cost to Work as a Foreign-Educated Orthotist & Prosthetist in the U.S.?

The costs of working as a foreign-educated orthotist and prosthetist in the U.S. include the cost of traveling to the U.S. and completing residency, important examinations such as the written simulation and the CPM exam, the costs for state licensing, and the cost of immigration. In general, you should set aside several thousand dollars for this process, but the exact cost depends on your residency program and where you live while completing it, the types of visas you apply for, whether you need immigration legal assistance, and the licensing fees in your chosen state.

How Long Does It Take To Work as a Foreign-Educated Orthotist & Prosthetist in the U.S.?

The process for becoming a foreign-educated orthotist and prosthetist in the U.S. takes several years, as you will need to complete a 12 or 18 month residency before being eligible to take your certification exams and then apply for state licensing. Studying for your exams takes several months, and you may also have to wait a month or two for your state license application to be approved. Immigration takes the longest, and your visa application may take between one and two years to be approved, depending on the visa type you are applying for and your situation; student visa applications tend to be handled faster. Speak with an immigration lawyer for more information. Overall, you should plan for this process to take between 2 and 4 years on average.

Are There Any Restrictions to Working as a Foreign-Educated Orthotist & Prosthetist in the U.S.?

Once you have completed all the education, examination, and licensing requirements for a foreign-educated orthotist and prosthetist in the U.S., you will be able to practice this profession in your chosen state without restrictions. Make sure that you keep up to date with any ongoing state requirements such as continuing education and license renewal fees, and that you also meet any applicable immigration requirements.

What Are the State-Specific Requirements for Foreign-Educated Orthotists & Prosthetists?

Every state handles licensing for orthotics and prosthetics professionals differently, so it’s important to double-check with the requirements in your state. You can use this directory of state licensing boards for more detailed information. In general, state-specific requirements for licensing will include an application for the license, licensing fees, identity verifications, and state-specific law and ethics exams. You may also be required to keep up with continuing education requirements and license renewal fees that occur every few years.

What Are the Immigration Requirements for Foreign-Educated Orthotists & Prosthetists?

Orthotics and prosthetics is a healthcare profession and is considered a skilled profession, qualifying it for certain types of visas. Initially, you will need a visa that allows you to study and work during your residency in the O&P field; more information about that can be found on the United States Citizenship and Immigration Services website. After completing any education and residency requirements in the U.S., you will need to apply for a working visa. The H-1B visa for specialty occupations, TN NAFTA Professionals visa, or employment-based visas all may be options, depending on your situation. Consult a U.S. immigration lawyer if you need advice or guidance through the immigration process.

Where Can I Get a Certified Translation?

Certified translations are an important part of the process when it comes to working as a foreign-educated orthotist and prosthetist in the United States. You will most likely need certified translations of your important documents throughout many steps in this process, including credential evaluations, state licensing applications, and even visa or green card applications. Visit our online store to obtain reliable certified translations of all of your important documents, including:

Order Your Certified Translation

Guaranteed Acceptance

All our certified to English translations are accepted by the USCIS. Our translations follow the guidelines established by the USCIS and are also accepted by educational institutions.

Order now
Get a free quote

FAQs

You can order most translations 24 hours a day, 7 days a week through our online store. For large projects (more than 20,000 words or 50 pages), please request a quote.

General Questions

Can you expedite my translation?2024-05-01T19:21:27-04:00

We offer expedited service for Spanish, French, Portuguese, Russian, Chinese and German.

With expedited service, your order is given priority and you can expect the turnaround time to be reduced by 50%.

Expedited service includes a 50% surcharge.

If you require expedited service for a document in another language, please inquire regarding availability. If we are able to accommodate your request, our staff will provide you with instructions on how to proceed.

Who will translate my document?2023-04-29T11:35:49-04:00

Our translators have years of experience in the translation industry and specialize in different areas of service. Many of them have graduate degrees and certificates in fields such as law and engineering.

How do you keep my information secure?2023-04-29T10:03:03-04:00

All your information is transmitted using SSL/TLS encryption.

We never receive, store or keep your credit card information. Your credit card information is processed externally by Stripe. The same company that manages payments for companies such as Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack and Spotify (to name a few).

U.S. Language Services has a strict confidentiality policy. We understand that in certain cases, given the sensitivity of the information to be translated, some clients require we sign a specific confidentiality agreement (NDA). We would be happy to sign your NDA.

How can I pay?2020-04-10T10:40:56-04:00

We accept all major credit cards, Apple Pay, PayPal and Google Pay.

In what currency are your prices?2022-02-25T08:57:58-05:00

All prices — both in the online store and in quotes sent via email — are indicated in U.S. dollars (USD).

Is my payment safe?2023-06-09T08:58:15-04:00
Yes. We use Stripe and PayPal as payment platforms. We never receive, store or keep your credit card information.

Certified Translation

What is a certified translation?2020-04-10T10:52:38-04:00

A certified translation is a word-for-word translation required for official use by U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), universities, colleges, state or federal institutions and courts.

All our certified translations are issued in accordance with the regulations established by the USCIS, the institution that most frequently requires this type of document. A certified translation includes a certificate issued on our corporate letterhead signed by the translator and a U.S. Language Services representative in PDF format.

How much does it cost?2023-05-01T07:17:26-04:00

The price for a certified translation is $39.00 per page. No hidden fees.

Each page may contain up to 250 words or fewer including numbers. Pages may be letter size (8.5″ x 11″), A4 or smaller and one sided.

For languages that use logograms, such as Chinese, Korean and Japanese, each character is considered a word.

How are the pages counted?2022-06-28T09:54:53-04:00

When you order a certified translation, the most significant variable is how the pages of the document are calculated. We take into consideration both the number of physical pages in your original document and the total word count.

Each page may contain up to 250 words. Pages may be letter size (8.5″ x 11″), A4 or smaller and one sided.

For example: A project with 2 physical pages that each contain 500 words (1,000 words total), is calculated as 4 pages (1,000 words ÷ 250 = 4 pages).

What happens if I don’t count the number of pages correctly?2020-04-10T10:48:37-04:00

Don’t worry. Our team reviews each order individually. If the number of pages is greater, we’ll contact you with instructions on how to proceed. If you ordered pages in excess, we’ll issue you a refund using the same payment method.

How long will it take?2023-04-29T12:36:46-04:00

For most common languages, including Spanish, French, German, Portuguese, Arabic, Russian and Chinese you can expect to receive:

  • A 1-3 page translation in 2 business days
  • A 4-10 page translation in 4 business days
  • An 11-20 page translation in 6 business days
  • A 20+ page translation in 6+ business days

For orders in other language pairs, our team will review your document and provide you with the delivery date once you place your order.

Note: Orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) will be processed on the following business day. Delivery dates exclude weekends & holidays.

Do you offer expedited service?2024-05-01T19:21:18-04:00

We offer expedited service for Spanish, French, Portuguese, Russian, Chinese and German.

With expedited service, your order is given priority and you can expect the turnaround time to be reduced by 50%.

Expedited service includes a 50% surcharge.

If you require expedited service for a document in another language, please inquire regarding availability. If we are able to accommodate your request, our staff will provide you with instructions on how to proceed.

Note: Standard terms apply for expedited service. Orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) will be processed on the following business day. Delivery dates exclude weekends & holidays.

Do you offer notarized translations?2021-11-10T14:29:32-05:00

No, we do not offer notarized translation services.

Standard Translation

How much does it cost?2023-04-29T09:57:10-04:00

The price for a standard translation is $0.12 per word. No hidden fees.

For languages that use logograms, such as Chinese, Korean and Japanese, each character is considered a word.

Is there a minimum?2023-04-29T10:08:08-04:00

Yes. The minimum per document is $24 or 200 words.

What is a standard translation?2020-11-11T11:14:07-05:00

A standard translation is a high-quality, professional translation of documents or text-based files delivered in an editable Word file. If you require a different format (pages, rtf, txt) just let us know when placing your order using the comments field. This service is perfect for:

  • Press releases, employee manuals
  • Websites, blog posts, emails, text messages
  • Financial statements, legal contracts
  • Online stores, e-commerce, product descriptions, etc.
What languages do you translate?2022-03-21T11:43:14-04:00

U.S. Language Services provides translation services in 35 languages. We translate both from English and into English:

  • Arabic
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Chinese (Simplified & Traditional)
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dutch
  • Farsi
  • French
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil & Portugal)
  • Romanian
  • Russian
  • Slovak
  • Spanish (Spain and Latin America)
  • Swedish
  • Tagalog
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese
How long will it take?2023-04-29T12:36:19-04:00

For most common languages, including Spanish, French, German, Portuguese, Arabic, Russian and Chinese you can expect to receive:

  • A 500 word translation in 2 business days
  • A 1,000 word translation in 3 business days
  • A 2,000 word translation in 4 business days
  • A 5,000 word translation in 6 business days

For orders in other language pairs, our team will review your documents and provide you with the delivery date once you place your order.

Note: Orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) will be processed by our team on the following business day. Delivery dates exclude weekends & holidays.

How do you ensure quality?2023-04-29T11:49:21-04:00

Each project is assigned to a translator with experience in that field to guarantee that the proper terminology is used. In addition, all translations undergo a careful revision process before they are delivered to the client.

We encourage you to take a look at any of the more than 300 reviews we have received from satisfied clients.

U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Corporate Member: 272027

Get a free quote

Please provide us with your contact information and upload your documents. All the information transmitted is secure.

Title