Get a Quote Order Now
What Is An Apostille?2024-04-17T08:20:14-04:00

What Is An Apostille?

Sample Apostilles

An apostille is a certification that verifies the authenticity of a document before it is used in another country. The apostille itself is a physical certificate that is attached to the document it is verifying. The apostille typically has the signature, seal, or stamp of the competent authority which issued it. An apostille seems similar to a notarization, but it is not the same thing.

An apostille is only used between nations that are members of the 1961 Hague Apostille Convention. This convention was held to make it simpler for each nation to recognize the authenticity of documents being received from other nations participating in the Hague Convention. An apostille eliminates the need for further authentication of a document by embassies or consulates.

An apostille must be issued by the country where the document originated. This concept may be confusing, so it’s helpful to use a hypothetical scenario.

Imagine that you have a marriage certificate issued by Chile, and you need it to be recognized in the United States for legal purposes. You can get an apostille in Chile to verify that the signatures and seals on your marriage certificate are authentic. Then, when you present the marriage certificate in the U.S. along with a certified translation in English, the authorities in the U.S. will know that your marriage certificate is legitimate.

Of course, apostilles are used for many documents, not just marriage certificates.

In this guide, we will cover these issues:

Is An Apostille The Same As A Notarization?

No, an apostille and a notarization serve different purposes.

An apostille is a special way to verify the authenticity of documents when they’re being used in an international context. The apostille makes it easier for foreign countries to recognize documents. Apostilles can only be used between countries that are members of the 1961 Hague Apostille Convention.

Notarization is when a notary public acts as an impartial witness when important documents are signed. The notary’s role is to verify the identity of the signer and to make sure the document is being signed voluntarily and with full understanding.

Who Can Issue An Apostille?

The most important thing to remember is that an apostille must be issued by the country where the document originated.

For example, if you need an apostille for an Australian marriage certificate, you will obtain the apostille in Australia. Or, if you need an apostille for an Italian birth certificate, the apostille must be obtained in Italy.

Each country decides which authorities are eligible to issue apostilles. The specific offices or authorities that can issue an apostille will vary by country. Here are some general examples of where to get an apostille:

  • Government Offices: In many countries, apostilles are issued by government offices or agencies that handle international affairs, document legalization, or authentication. These offices are typically responsible for making sure documents are valid and authentic. Some specific examples are:
    • Ministry of Foreign Affairs
    • Ministry of Justice
    • Department of State
    • Secretary of State
  • Courts or Judicial Authorities: In some countries, courts or judicial authorities have the authority to issue apostilles, especially documents related to legal or judicial matters.

Authorities that can issue apostilles can differ between countries, so it is necessary to contact a professional to determine the correct procedure in your country.

The Difference Between Federal Vs. State Apostilles in the U.S.

In the United States, you need to pay attention to whether your document was issued by the federal government or by a state government.

If your document was issued by the federal government, you will need a federal apostille. If your document was issued by one of the state governments, you will need an apostille from the issuing state.

What U.S. Documents Need A Federal Apostille?

You can distinguish federal documents by what official signed the document. Documents signed by a U.S. federal official, U.S. consular official, or an official of the U.S. Department of State’s Office of Protocol will need a federal apostille.

Here are some common examples of documents that require a federal apostille:

  • U.S. Passports
  • Federal Court Documents
  • Social Security Administration (SSA) Documents
  • Internal Revenue Service (IRS) Documents
  • Patent and Trademark Office (USPTO) Documents
  • U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) Documents
  • Federal Bureau of Investigation (FBI) Documents
    • This will typically be background checks
  • Drug Enforcement Administration (DEA) Documents
  • Federal Aviation Administration (FAA) Documents
  • Federal Trade Commission (FTC) Documents

What U.S. Documents Need A State Apostille?

Documents issued at the state level, including birth certificates, marriage certificates, and notarized documents, typically must be apostilled by the Secretary of State or a similar authority in the issuing state.

Here are some common examples of documents that require a state apostille:

Apostilles For Educational Documents

If you need to use an educational document in another country, you will need an apostille for that document. But, it is important to note that first, you will need to have your document certified by an official from the educational institution. While the process may vary by institution, these are the general steps you will need to follow:

  1. Get an official true copy of your document from the institution’s registrar.
  2. Get an affidavit written by the registrar that attests to the validity of the document.
  3. Have the affidavit notarized by a notary public.
    1. Quite often, colleges and universities have notaries public on their campuses.
  4. Get an apostille for all of these documents.

Some examples of times when you’ll need to use educational documents abroad are when you’re applying to a university abroad or applying for a job or work visa abroad. In these cases, you may need to present your educational degrees, diplomas, or transcripts.

How Do You Get A Power Of Attorney Apostilled?

Before you can get an apostille for a power of attorney, it will need to be notarized. The notarization process involves having the power of attorney document signed in the presence of a notary public. The notary public will be there to verify the identity of the signer and to make sure the power of attorney is executed voluntarily and with full understanding.

The purpose of notarizing a power of attorney is to add an extra layer of authenticity and credibility to the document. It confirms the authenticity of the document and the signatures on it. The notarization assures the receiving party of the power of attorney that the document is legally binding.

After the power of attorney has been notarized, you can then proceed to get an apostille for the power of attorney. The apostille will authenticate the notary’s signature, verifying the legitimacy of the document for use in foreign countries that are members of the Hague Apostille Convention.

Will I Need To Get My Documents Translated?

Yes, and it’s different if you’re presenting a document in a foreign country or a document in the U.S. so we will discuss both.

When presenting U.S. documents in a foreign country

When using official documents from the U.S. in a foreign country or consulate, you’ll need to translate the document and its apostille into the official language of that country. These translations should be made by a certified translation service or the equivalent service in accordance with the laws of that country.

When presenting foreign documents in the U.S.

According to the U.S. Department of State, when using a foreign document in the U.S. you will need to translate both the document and its apostille into English with a certified translation service. The document will also need to be verified as a true translation by a certified translator.

Some documents that commonly need to be translated and certified are these:

Order Your Certified Translation

The content provided by U.S. Language Services is for general information and educational purposes only, not a substitute for professional legal or financial advice. Despite our efforts to ensure accurate and timely content, we do not guarantee the completeness, correctness, or suitability of the information on our site or any linked content.

U.S. Language Services is not a law firm; its content should not be taken as legal advice. For specific legal concerns, please consult a licensed attorney. Similarly, financial information on our site is for informational purposes only, not financial advice. Consult a certified financial advisor or tax professional for advice tailored to your situation.

By accessing U.S. Language Services, you acknowledge that it does not provide legal or financial advice. You agree not to rely on its content as such. U.S. Language Services and its contributors bear no liability for any inaccuracies, losses, or damages resulting from the use of information on our site.

Aaron Randolph

Author: Aaron Randolph | LinkedIn

Guaranteed Acceptance

All our certified to English translations are accepted by the USCIS. Our translations follow the guidelines established by the USCIS and are also accepted by educational institutions.

Order now
Get a free quote

FAQs

You can order most translations 24 hours a day, 7 days a week through our online store. For large projects (more than 20,000 words or 50 pages), please request a quote.

General Questions

Can you expedite my translation?2024-05-01T19:21:27-04:00

We offer expedited service for Spanish, French, Portuguese, Russian, Chinese and German.

With expedited service, your order is given priority and you can expect the turnaround time to be reduced by 50%.

Expedited service includes a 50% surcharge.

If you require expedited service for a document in another language, please inquire regarding availability. If we are able to accommodate your request, our staff will provide you with instructions on how to proceed.

Who will translate my document?2023-04-29T11:35:49-04:00

Our translators have years of experience in the translation industry and specialize in different areas of service. Many of them have graduate degrees and certificates in fields such as law and engineering.

How do you keep my information secure?2023-04-29T10:03:03-04:00

All your information is transmitted using SSL/TLS encryption.

We never receive, store or keep your credit card information. Your credit card information is processed externally by Stripe. The same company that manages payments for companies such as Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack and Spotify (to name a few).

U.S. Language Services has a strict confidentiality policy. We understand that in certain cases, given the sensitivity of the information to be translated, some clients require we sign a specific confidentiality agreement (NDA). We would be happy to sign your NDA.

How can I pay?2020-04-10T10:40:56-04:00

We accept all major credit cards, Apple Pay, PayPal and Google Pay.

In what currency are your prices?2022-02-25T08:57:58-05:00

All prices — both in the online store and in quotes sent via email — are indicated in U.S. dollars (USD).

Is my payment safe?2023-06-09T08:58:15-04:00
Yes. We use Stripe and PayPal as payment platforms. We never receive, store or keep your credit card information.

Certified Translation

What is a certified translation?2020-04-10T10:52:38-04:00

A certified translation is a word-for-word translation required for official use by U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), universities, colleges, state or federal institutions and courts.

All our certified translations are issued in accordance with the regulations established by the USCIS, the institution that most frequently requires this type of document. A certified translation includes a certificate issued on our corporate letterhead signed by the translator and a U.S. Language Services representative in PDF format.

How much does it cost?2023-05-01T07:17:26-04:00

The price for a certified translation is $39.00 per page. No hidden fees.

Each page may contain up to 250 words or fewer including numbers. Pages may be letter size (8.5″ x 11″), A4 or smaller and one sided.

For languages that use logograms, such as Chinese, Korean and Japanese, each character is considered a word.

How are the pages counted?2022-06-28T09:54:53-04:00

When you order a certified translation, the most significant variable is how the pages of the document are calculated. We take into consideration both the number of physical pages in your original document and the total word count.

Each page may contain up to 250 words. Pages may be letter size (8.5″ x 11″), A4 or smaller and one sided.

For example: A project with 2 physical pages that each contain 500 words (1,000 words total), is calculated as 4 pages (1,000 words ÷ 250 = 4 pages).

What happens if I don’t count the number of pages correctly?2020-04-10T10:48:37-04:00

Don’t worry. Our team reviews each order individually. If the number of pages is greater, we’ll contact you with instructions on how to proceed. If you ordered pages in excess, we’ll issue you a refund using the same payment method.

How long will it take?2023-04-29T12:36:46-04:00

For most common languages, including Spanish, French, German, Portuguese, Arabic, Russian and Chinese you can expect to receive:

  • A 1-3 page translation in 2 business days
  • A 4-10 page translation in 4 business days
  • An 11-20 page translation in 6 business days
  • A 20+ page translation in 6+ business days

For orders in other language pairs, our team will review your document and provide you with the delivery date once you place your order.

Note: Orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) will be processed on the following business day. Delivery dates exclude weekends & holidays.

Do you offer expedited service?2024-05-01T19:21:18-04:00

We offer expedited service for Spanish, French, Portuguese, Russian, Chinese and German.

With expedited service, your order is given priority and you can expect the turnaround time to be reduced by 50%.

Expedited service includes a 50% surcharge.

If you require expedited service for a document in another language, please inquire regarding availability. If we are able to accommodate your request, our staff will provide you with instructions on how to proceed.

Note: Standard terms apply for expedited service. Orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) will be processed on the following business day. Delivery dates exclude weekends & holidays.

Do you offer notarized translations?2021-11-10T14:29:32-05:00

No, we do not offer notarized translation services.

Standard Translation

How much does it cost?2023-04-29T09:57:10-04:00

The price for a standard translation is $0.12 per word. No hidden fees.

For languages that use logograms, such as Chinese, Korean and Japanese, each character is considered a word.

Is there a minimum?2023-04-29T10:08:08-04:00

Yes. The minimum per document is $24 or 200 words.

What is a standard translation?2020-11-11T11:14:07-05:00

A standard translation is a high-quality, professional translation of documents or text-based files delivered in an editable Word file. If you require a different format (pages, rtf, txt) just let us know when placing your order using the comments field. This service is perfect for:

  • Press releases, employee manuals
  • Websites, blog posts, emails, text messages
  • Financial statements, legal contracts
  • Online stores, e-commerce, product descriptions, etc.
What languages do you translate?2022-03-21T11:43:14-04:00

U.S. Language Services provides translation services in 35 languages. We translate both from English and into English:

  • Arabic
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Chinese (Simplified & Traditional)
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dutch
  • Farsi
  • French
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil & Portugal)
  • Romanian
  • Russian
  • Slovak
  • Spanish (Spain and Latin America)
  • Swedish
  • Tagalog
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese
How long will it take?2023-04-29T12:36:19-04:00

For most common languages, including Spanish, French, German, Portuguese, Arabic, Russian and Chinese you can expect to receive:

  • A 500 word translation in 2 business days
  • A 1,000 word translation in 3 business days
  • A 2,000 word translation in 4 business days
  • A 5,000 word translation in 6 business days

For orders in other language pairs, our team will review your documents and provide you with the delivery date once you place your order.

Note: Orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) will be processed by our team on the following business day. Delivery dates exclude weekends & holidays.

How do you ensure quality?2023-04-29T11:49:21-04:00

Each project is assigned to a translator with experience in that field to guarantee that the proper terminology is used. In addition, all translations undergo a careful revision process before they are delivered to the client.

We encourage you to take a look at any of the more than 300 reviews we have received from satisfied clients.

U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Corporate Member: 272027

Get a free quote

Please provide us with your contact information and upload your documents. All the information transmitted is secure.

Title